洋楽歌詞のオリジナル和訳集
 

歌詞翻訳集
 
JETS

Down Low--Wouldn't It Be Good

ダウン・ロウ--素敵じゃないか

 

Fact Sheet

Down Low:



スペース


ダウン・ロウ

素敵じゃないか

お前を味方につけるのは素敵じゃないか?
よく聞けよ

(木曜日の夜。マジな話)
これってマトモなことさ。俺達は初めから気が合ったね
信頼が俺達をここに呼び集めたんだ。それぞれが自分の役目を演じてるよ
俺の心をもてあそぶのはやめてくれよ
俺もいろんな関係を持って、ドツボにはまったね
話を変えようか。どうやって戻ってきて説明するか
自分が変わったということを。それで多分俺達はまたやり直せるさ
前と同じようにね。でもお前の目的はひとつだろう。ただのゲームさ
お前も後悔してたんだな。今回はマジなんだろう
契約が結べるように祈ってるな。でも俺はリセットするぞ
要するに、俺が家族をどれほど大事にしてるか分かってんのか?
家族がどのようなものであるべきか。それと女は強くなきゃいけないってことを
家にずっといるんだよ。間違いを見通してダンナ正してやれ
それと女らしくな。この計画が俺達には必要だな
急いで土台を築こうよ。今までと違ったやり方で

お前の後を継ぐのって、素敵じゃないか?
たとえ1日だけだとしても
自分達の旅立ちを祝えるのって、素敵じゃないか?
お前を味方につけるのは素敵じゃないか?
他人の芝はいつでも青く見えるのさ
何も持たずに生きていけたら、素敵じゃないか?

(木曜日の夜。マジな話)
夜遅くまで起きてお前のことを考えてる
今度のロウソクはお前のために燃やすよ
もう1度俺を信じてくれよ。お前のために稼ぐぜ
そろそろ正しいことをしないとな。俺の出番さ
もう1回集中して、本気になるよ
ずっとほしかったあの家を手に入れて、96歳になるまで住んでやる
お話をするのさ。貧乏だったじいちゃんがどうやって生き延びてリッチになったか
常にはんぱ物にはなるな。頭のおかしい連中には近づくな。神を作るんだ
星の間にあるメッセージを読め。この素敵な車を入れておけよ
俺はゴールに向かって集中するぞ
それが、冷たくなった戦争で戦士になるということだ
愛を必要としている人なら、誰でも分け与えてやりな
そいつらに信じ込ませろ。まだやり直しもきくし成功できるって
お前がその光景を見るなら、それは俺達だね
過去に何があったにせよ、知るか。俺達はやれるのさ

お前の後を継ぐのって、素敵じゃないか?
たとえ1日だけだとしても
自分達の旅立ちを祝えるのって、素敵じゃないか?
お前を味方につけるのは素敵じゃないか?
他人の芝はいつでも青く見えるのさ
何も持たずに生きていけたら、素敵じゃないか?

(ああ、間違いない。奴らは他の惑星から来たんだ)
素敵じゃないか?
たとえ1日だけでも
遠くに行くのって素敵じゃないか?

お前の後を継ぐのって、素敵じゃないか?
たとえ1日だけだとしても
自分達の旅立ちを祝えるのって、素敵じゃないか?
お前を味方につけるのは素敵じゃないか?
他人の芝はいつでも青く見えるのさ
何も持たずに生きていけたら、素敵じゃないか?

(バックで)
俺はヘトヘトだ。どれくらいひどいか分からないよ
手を抜いてるな。うまくやれたときを分かってないのさ
段々厳しくなってる。お前の命と魂を切り離すなよ
もう戦うのはうんざりだ。やらなくちゃいけないと分かっててもな

Translated by JETS

 

 

  スペースC

© Copyright 2009-2010 JETS. All rights reserved.